Evolucija Yiddish jezika, kulture i literature / Daniel Harris


Iz uvoda

Jidiš je jedan od jedinstvenih jezika u svetskoj istoriji kojim je, na vrhuncu njegove upotrebe, govorila etnička i religijska grupa rasuta širom sveta. To je jezik koji se prenosio iz generacije u generaciju širom Evrope i u Rusiju. Kako je jevrejska istorija evoluirala, Jidiš je išao uz nju i, naravno, evoluirao u različite dijalekte. Jezik koji je bio živ oko 1000 godina je u suštini izumro tokom najtamnijeg časa jevrejske istorije - Holokausta. Evolucija jezika direktno se poklapa sa velikim delom jevrejske istorije i zapravo pomaže u razumevanju mnogih promena u jevrejskom načinu života, društvenoj interakciji, ekonomiji, pravu i literaturi. Drugim rečima, istorijski, jezički i kulturni trendovi u judaizmu imaju korene i u evoluciji jidiša. Link na izdanje vodiča


Evolution Of Yiddish Language, Culture & Literature / Daniel Harris


From the Introduction

Yiddish is one of the unique languages in world’s history that, at the height of its use was spoken primarily by an ethnic and religious group scattered all over the world. It is a language that was carried from generation to generation across Europe and into Russia. As Jewish history evolved, the Yiddish language came with it and of course, evolved into varying dialects. The language, which was alive for roughly 1,000 years essentially became extinct during the darkest hour of Jewish history—The Holocaust. The evolution of the language directly coincides with a large portion of Jewish history and in effect helps in the understanding of many different changes in Jewish lifestyle, social interaction, economics, law and literature. In other words, historical, linguistic and cultural trends in Judaism also have their roots in the evolution of Yiddish. Link to the edition of the Guide.


Poezija / פּאָעזיע / Poetry

מוקדם מדי לשתוק, מאוחר מדי לשיר. סרטה של חוה אלברשטיין / "Prerano je za ćutanje, a prekasno za pesmu" film Have Alberstein


שנת 1995 יצאו חוה אלברשטיין ובן זוגה, הבמאי נדב לויתן, לחיפוש אחר אחרוני משוררי היידיש. התוצאה היא "מוקדם מדי לשתוק, מאוחר מדי לשיר", סרט תיעודי עצמאי עם משוררי יידיש בישראל - שכולם, למעט אחת, הלכו כבר לעולמם. הסרט הנדיר מועלה לרשת באדיבות חוה אלברשטיין

Godine 1995. Chava Alberstein i njen partner, režiser Nadav Levitan, krenuli su u potragu za poslednjim Yiddish pesnicima. Rezultat je "Prerano je za ćutanje, a prekasno za pesmu", nezavisni dokumentarni film sa Yiddish pesnicima u Izraelu - od kojih su svi, osim jednog, do danas preminuli. Ovaj redak film je postavljen online od strane autorke, Chave Alberstein.


Itzik Manger - Midrash Itzik (יידיש)


מדרש איציק
מאנגער, איציק
Medresh Itsiḳ
MANGER, ITZIK, 1901-1969

This edition was published in 1951 by Comité Itzik Manger in Pariz. It was digitized and added to the library in January 2009.
Published in Yiddish, 210 pages.

Notes about this book
Part of: Gezamlṭe shrifṭen / Itsiḳ Manger
Full catalog record: MARCXML file for this book.
Yiddish Book Center library


Muzika / מוזיק / Music

חוה אלברשטיין - גאָלדען פּיקאַק (Hava Alberstein - Zlatni paun)



Sumsum / אלטה זוי / Alte Zoi (בגיבריש)



Santiago Klezmer Band - Lebedik Un Freylekh



Arbeitslosen march / Daniel Kahn and The Painted Bird



Partisan Song sung by Annie Lederhendler



The Klezmatics: Apikorsim - Heretics



Sestre Barry - Chiribim Chiriboim



Isa Kremer -- Three Yiddish Songs of Love 1927-1928



Jezik / שפּראַך / Language

Kako naučiti Yiddish?


Isprva možda neće biti lako, ali tu je i vodič za kurseve, programe, edukativne resurse i mesta gde ćete upoznati i zavoleti 'mamaloshen.'


 Onlajn kursevi i materijali za učenje Yiddish-a za sve uzraste, biblioteka, edukativni programi i digitalni arhiv Centra za Yiddish knjigu. Učenje Yiddish alef-beta i domaći zadaci.


Učenje Yiddisha, hrestomatija za treći i četvrti razred, B. Ostrovsky


Idish / B. Ostrovsky

Idish: khrestomatye farn dritn un fertn lern-yor

yiddishbookcenter.org/collections/yiddish-books/spb-nybc211562
New York: Max N. Mayzel, 1925 (192 pages), Edited by B. Ostrowsky and S. Hurwitz

May be suitable for intermediate, advanced: A school primer for grades 3 and 4. It includes prose and poetry by noted Yiddish writers, including An-Sky, Peretz, Sholem Aleichem, Asch, and many others. The poems and stories are arranged by topics such as: America, winter, Khanike, Shabes, Shavues, Tishebov, Purim, work, fall, and the High Holidays. While the text does not bear an ideological stamp, it was intended for children of the working class.

Collection item number 211562


Film / פֿילם / Movies

From Natan Gross's "Unzer Kinder" (Our Children) with Shimon Dzigan and Israel Schumacher



From Natan Gross's "Unzer Kinder" (Our Children) with Shimon Dzigan and Israel Schumacher



Filmed in 1948 with orphans from the children's home in Helenowek, near Lodz in Poland. The comedians returned to the Polish soil as repatriates after they were in the Soviet Union during the war, and the pair tries to present a theatrical section of ghetto life, but the children who experienced the horrors of the Holocaust in the ghettos, create scandal and stop the play. "Unzer Kinder" was the last movie filmed in the Yiddish language in Poland. Sources can be ordered in Hebrew or Polish translation at: Jacob Gross, POB 909 Givatayim 53108

Snimljen 1948. sa siročićima iz dječjeg doma u Helenoveku, kod Lodza u Poljskoj. Komičari su se vratili u Poljsku kao repatrirci pošto što su bili u Sovjetskom Savezu tokom rata, i pokušavaju da predstave pozorišni život u getu, ali deca koja su doživjela užase holokausta u getima, stvaraju skandal i zaustavljaju predstavu. "Unzer Kinder" je bio poslednji film snimljen na Jidišu u Poljskoj. Izvori se mogu naručiti na hebrejskom ili poljskom jeziku kod: Jacob Gross, POB 909 Givataiim 53108


Mediji / מעדיע / Media

RSS Forverts

Yiddish book center podcast: Inside "Hankus's Closet"



Yiddish Book Center's podcast: Considering Jewish Children's Literature



RSS DOS YIDISHE KOL | דאָס ייִדישע קול | Glas Yiddisha

  • Mike Burstyn: The Megillah and Mike Burstyn (Part 1) (from 2021) Juni 29, 2022
    This week, we're listening back to a favorite Yiddish Voice interview from the past: our interview with famed American-Israeli actor and singer Mike Burstyn, discussing the streamed production Megillah Cycle as well as many aspects of Yiddish theater and his history with it, originally aired in February 2021. Air date: June 22, 2022 PS: you […]
    The Yiddish Voice
  • Rachel Rojanski: Yiddish in Israel (Part 1) (from 2021) Juni 17, 2022
    This week, we're listening back to a favorite Yiddish Voice interview from the past: our interview with Rachel Rojanski, author of Yiddish in Israel: A History. This is part 1 of the interview, originally aired in May, 2021. This podcast includes a current (June 2022) announcement: Event announcement: Linda (Libe) Gritz announces the forthcomingBostoner Arbeter […]
    The Yiddish Voice
  • Sheldon (Shulem) Londner from Los Angeles Yiddish Leyenkrayz Juni 9, 2022
    Interview with Sheldon (Shulem) Londner, discussing growing up speaking Yiddish as the child of Holocaust survivors, and later joining and eventually leading the Los Angeles Yidish-Leyenkrayz (Yiddish reading circle), which started in the 1990's and, under his leadership, has met on Zoom practically every week during the Covid Pandemic. Event announcement: Linda (Libe) Gritz announces […]
    The Yiddish Voice
  • Sheva Zucker: The Golden Peacock Maj 26, 2022
    Dr. Sheva Zucker presents her new bilingual audio album The Golden Peacock: The Voice of the Yiddish Writer, which she edited and produced. It was originally published in 2001 in an all-Yiddish CD format. In 2021, it was released as a revised bilingual edition, making it available either as MP3 files or as two audio […]
    The Yiddish Voice
  • Joseph Alexander, 99-year-old survivor from Poland (new); Lag B'Omer with Miriam Libenson (repeat) Maj 19, 2022
    Joseph Alexander, a 99-year-old Holocaust survivor now living in Los Angeles, originally from Kowal, Poland, talks about his Holocaust experiences. We recorded this interview with him via Zoom on May 17, 2022. Miriam Libenson ז״ל: Lag B'Omer (from our archive, originally recorded and aired in the 1990's) Music: Intro instrumental music: DEM HELFANDS TANTS, an […]
    The Yiddish Voice